丰乐亭记阅读答案(丰乐亭记欧阳修阅读答案)

本文目录一览:

一人远出的文言文答案

一人远出,属其子曰:“有人问你令尊,可对以家父有事外出,请进拜茶。”又以呆恐忘也,书纸付之。子置袖中,时时取看。

《丰乐亭记》阅读及答案

1、《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。

2、此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。

3、又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。

《丰乐亭记》阅读答案

《丰乐亭记》阅读答案 小题1:解释下列词语在文中的意思 所不至:到。 乐生送死:以为乐。 知所以安此丰年之乐:的原因。 名其亭:命名。小题2: 答案:C。小题3:划分句子节奏 民/ 生 不 见 外 事 小题4:翻译下列句子 喜欢滁州地偏政简,爱其民安闲。

此文除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意。 无论是记述还是描绘,全文都是围绕“乐”而写:建亭取名为“乐”,是思乐;与滁人共游为“乐”,是享乐。乐在亭中,乐在山川,乐在和平安定的岁月。

若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也。野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。(选自欧阳修《醉翁亭记》)【乙】修既治滁之明年①,夏,始饮滁水而甘,问诸滁人,得于州南百步之远。

自己在滁州勤于政务和丰乐亭的环境(板书)宣上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉醉翁亭记主要描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情。

又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也 今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。庆历丙戌六月日,右正言知制诰、滁州军州事欧阳修记。

丰乐亭记文言文翻译

《丰乐亭记》翻译 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。

《丰乐亭记》文言文翻译为:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着。下面是深谷,幽暗地潜藏着。中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。

丰乐亭:在今安徽滁州城西丰山北,为欧阳修被贬滁州后建造的。苏轼曾将《丰乐亭记》书刻于碑。《舆地纪胜》:“淮南路滁州:丰乐亭,在幽谷寺。庆历中,太守欧阳修建。”清《一统志》:“安徽滁州丰乐亭在州西南琅琊山幽谷泉上。欧阳修建,自为记,苏轼书,刻石。” 明年:第二年,即庆历六年。

0 评论

发表评论