三人成虎文言文(三人成虎文言文的意思)

本文目录一览:

三人成虎的文言文翻译

1、译文:庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:那我就要疑惑了。”如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。

2、庞葱 与太子质(1)于邯郸(2)。谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人(5)疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞 曰:“夫(6)市之无虎明(7)矣,然而三人言而成虎。

3、“三人成虎”的文言文翻译及解释如下:翻译:庞葱谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

4、三人成虎文言文翻译:庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。”庞葱又问:“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱接着问:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。

5、三人成虎文言文翻译如下:庞葱与魏王的对话:庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王“不相信。”庞葱又问:“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:“那我就要疑惑了。

6、’ 王 曰 : ‘ 寡 人 信 之 矣 。’ 庞 葱 曰 : ‘ 夫 市 之 无 虎 明 矣 , 然 而 三 人 言 而 成 虎 。今 邯 郸 去 大 梁 也 远 于 市 , 而 议 臣 者 过 于 三 人 , 愿 王 察 之 。’ 王 曰 : ‘ 寡 人 自 为 知 。

三人成虎的原文和全文翻译

庞葱 与太子质(1)于邯郸(2)。谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人(5)疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞 曰:“夫(6)市之无虎明(7)矣,然而三人言而成虎。

三人成虎原文及翻译如下:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

《三人成虎》的译文如下:庞葱与太子前往邯郸做人质:庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说道:“现在如果有一个人说市集上有老虎,大王您相信吗?”魏王回答说:“不相信。”两人言虎,王疑之:庞葱接着问:“假如有两个人说市集上有老虎呢?”魏王说:“那我就要感到疑惑了。

文言文三人成虎全文翻译

1、’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:‘寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

2、魏国的高级官员庞恭,即将陪同太子到赵国做人质。临行前,他向魏王进言:“现在有个人说街市上出现了老虎,大王会相信吗?”魏王答道:“我不信。”庞恭继续说道:“如果有两个人这么说,大王会相信吗?”魏王“我开始感到怀疑了。

3、庞葱 一作:庞恭)译文 庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢”魏王说:“那我就要疑惑了。

三人成虎文言文原文及翻译

’三人言市有虎,王信之乎’王曰:寡人信之矣。’庞葱曰:夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大梁也远于市,而议臣者过于三人,愿王察之。’王曰:寡人自为知。’于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。

原文:庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

三人成虎原文及翻译如下:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞恭曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

三人成虎文言文翻译

庞葱 一作:庞恭)译文 庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说市集上有老虎,大王相信吗”魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎,大王相信吗”魏王说:“我会相信。

《三人成虎》作者:刘向,朝代:汉。原文:庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘否。’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣。’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人信之矣。’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。

三人成虎文言文翻译如下:庞葱与魏王的对话:庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说大街上有老虎,大王相信吗?”魏王“不相信。”庞葱又问:“如果是两个人说呢?大王相信吗?”魏王说:“那我就要疑惑了。

0 评论

发表评论